Libri i botimit Libër Italian Italian libri i librit
Votimi i Iranit në Itali, Libërdardan Italisht libri "kartë e Islamit"; Efekti عبدالحسین زرین kob ra, në modelin e mbrojtur të përkthyer në gjuhën angleze në gjuhë të tjera. Ky libër nga Zonja (Giorgia Durigon) në gjuhën italiane; و me Titull Italisht (Bëmat e Islamit); Në modelin 169 Faqja; Dhe numrat 1000 version; Nga انتشارات "ایل چرکیو" (Rrethi); ماه فوریه viti 2021 م. (بهمن ماه 1399) Dhe me çmimin 32, tregu i tregut europian të gjuhës italiane u bë.
مؤلف این کتاب; عبدالحسین زرینكوب (1999-1923 m.); ادیب ؛ تاریخ نگار; Adhuruar Adbi; و مترجم برجسته ایرانی; Katër dekada në Universitetin e تهران, në Adriatikët e Persisë dhe Historia e Islamit dhe Iranit Dhe kategoritë dhe paragrafët kryesorë në fushat e argjendit; Historia e Iranit dhe Islamit dhe… Ndikimi dhe përkthimi bëhet. Veprat në historinë e Iranit dhe Islamit nga burimet e vlefshme të gjuhës në këtë fushë; Kush flet për të shprehur Admin dhe Hamasin në Historikun e Ngjarjes, por edhe nga një tjetër universitet, në qoftë se ju nuk do të bëni.
مؤلف در این کتاب ، از رهگذر ترسیم جایگاه دانشجو در فرهنگ و تمدن اسلامی; Historiku i historisë dhe arsimit nga psikologjia dhe shoqëria; نهاد ها ؛ جنبش ها; و شاخه های پیشرو دانشجو در این فرهنگ و تمدن; Manuali i shkurtuar nga kultura dhe تمدن islamik Dhe roli historik i saj në kulturë dhe i përkohshëm është bërë.
انتشارات "ایل چرکیو" (Rrethi) Një shpallje e vlefshme e italianit në fushën e botimit të katbozofisë dhe dinës është; Që paraprakisht nga kjo, në botimin e kalendarit "ولایت فقیه"; "امام خمینی (ره) عارف ناشناخته قرن بیستم"; "حکمت نامه عیسی بن مریم (ع)"; "لباس عید گنجشک"; "Njeri و سرنوشت"; Dhe në fund të "Bamadad Islamit" nga po kaq fotografi; Me votën kulturore të Iranit në Itali ka.