حسن واحدی

حسن واحدی (نقاش; مجسمه ساز)

Hasan Vahediحسن واحدی نقاش و مجسمه ساز ایرانی مقیم ایتالیا متولد 19 1326 آبان در تهران می باشد. از همان كودكي علاقه بسياری به نقاشي داشت.
وي در خصوص چگونگي پيدايش زمينه هاي چنين احساسي مي گويد:
«اولين احساس دوست دارم كه وقت پدرم تابلوي كوچك نقاشي آن رو روي پارچه خريداري كرد ، يدر خود حس نمدمد. Kohët e Bllokut të Gjithë ditëve të Tregtisë Unë u bëra. Në atë kohë në استانبول حيبي اليبيان چند آتليه نقاشي بود كه كار كپي تابلوهاي روسي را انجمد مد. من هر روز به تماشای كارënha kaluan dhe u dëbuan që me ngjyra të përziejnë dhe pikasojnë të kontrollohen. Unë nuk e kam forcuar ose është i sigurt që të urdhërojë që të urdhërojë që me parçe të jetë për të besuar se nuk mund të funksionojë. Në atë kohë, ajo është e preferuar për të luajtur si një gjë e tillë për të hyrë në buxhet. Gjithë të burgosurit im Raik-lqe ngjyra e premisë.
Për shkak të një ngjyre tipi tani jam nga Khani آباد, vendndodhja e burgut, deri sa të mbërrijë. Në periudhën kur filloi të mundësohej një nga tabelat e tavolinës dhe për shkak të suksesit të madhësisë së tij u bë. Në këtë Tretib Zbardhimi në Shkollë Profesionale nga Të njëjtit Kodi Fillon. Përveç babait të dashur kishte në shkollë. - Në këtë kohë në شعër, filozofë dhe afërsisht duhej të bëhej. Në vitin 1973 në Aitalia آمدم. Për vazhdimin e përdorimit të artit, unë isha në Paris Bër në Uitali, u zgjodha. - Në shkollën e shkollës, në mënyrë të rregullt, duhet të vendoset një muaj përpara se të shfaqet. Në Gjermani, Eitalia e Veriut, Ram, Mont Punlo, Të Gjitha Shfaqjet e Fëmijëve "
وي درباره سبك نقاشي خود مي گويد:
“Një gjuhë e veçantë është e veçantë, një tip i veçantë e ka. آدام لمس مي كند و ديدگاه خود را از زندگي و مردم را بيان مي كنند. -
زبان هنري هنرمند در حين كار مداوم است كه پخته مي شود و هنرمند مي تواند احساساتش را مستقيما و به شكل شفاف و روشن بيان كند. خلاقيت اين اجازه را به انسان مي دهد كه در يك جاده ناشناخته قدم بگذارد و اين كار در كل به يك معجزه شباهت دارد. هنرمند, در طي ساليان دراز زندگي هنري, همه چيز را از زاويه هنري مي بيند و بسان آينه اي است در مقابل مسائل اجتماعي. در كودكي محو تماشاي پرتره اي از جاكوري شدم كه وقتي به شيارهاي ترسيم شده بر روي صورت موضوع نگاه مي كردم احساس كردم هدف اين اثر بيان تمامي دردهاي بشري بوده است.
Unë besoj se çdo artist nuk kundërshton dhe pajtohet me atë të botuar. Në qoftë se ndonjë efekt tjetër mund të jetë në gjendje për të shijuar ose në një situatë të tillë. Unë kam punuar nën ndikimin e Taifir Afrenit dhe Filozofisë dhe شعrit اصيل Iran هستم. Unë urdhëroj përdorimet e mia të zemrës dhe zemrave të mia të guirojnë dhe deri në kohën e tanishme të përdorimit të produkteve të nesh. "
- Nga fjalia e ekspozitës në "filmi italian"; "گالری هما در تهران"; "گالری هور و الهه در تهران"; "گاری تصویرگران کتاب در تهران"; "موزه هنر نسل 1900 Itali"; "Muzika e ishullit të Iranit" dhe… nga aktivitetet më të rëndësishme të viteve të fundit që keni qenë.
Veprat gjithashtu në "festivalin ndërkombëtar të artit për paqen dhe habinë dhe gvinë e Italisë"; "Shfaq هنری پادووا"; دوسالانه بین المللی هنر فرارا "; "Ekspozita artistike nuk është e ekspozuar" dhe… në shfaqje është vendosur.
وی همچنان فعالیت هنری خود را در شهر رم ادامه می دهد.

pjesë
Pa kategorizuar